
El curso de francés de la Escuela Emilio Giménez Zapiola es totalmente gratuito y depende del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires. La escuela queda en Joaquín V. González 180, Floresta. Nos encuentran los lunes, jueves y viernes de 19 a 21hs.
lundi 18 mai 2015
¿Cómo leemos cuando leemos?
Comment fait le cerveau pour lire? C'est une bonne question à nous poser apès avoir lu ce texte!

vendredi 1 mai 2015
24 de marzo - breve panorama
Entrevista radial con el profesor de historia Oscar Caram en el programa Te quiero a las diez de la am 750, una buena síntesis.
La cerise sur le gâteau: une très belle chanson de Sting: Ellas bailan solas.
En deux versions: en espagnol et en anglais!
Ellas Danzan Solas
Por qué
están aquí, danzando solas?
Por qué hay tristeza en sus miradas? Hay soldados también Ignoran su dolor Porque desprecian el amor Danzan con los muertos Los que yá no están Amores invisibles No dejan de danzar Danzan con sus padres Sus niños también Y con sus esposos En soledad, en soledad Yo las vi, en silencio gritar No hay otra manera de protestar Si dijeran algo más Solo un poco más Otra mujer seria torturada Con seguridad Danzan con los muertos Los que ya no están Amores invisibles No dejan de danzar Danzan con sus padres Sus niños también Y con sus esposos En soledad, en soledad Un día danzaremos Sobre sus tumbas, libres Un día cantaremos Al danzar Un día danzaremos Sobre sus tumbas, libres Un día cantaremos Al danzar Ellas danzan con los desaparecidos Danzan con los muertos Danzan con amores invisibles Con silenciosa angustia Danzan con sus padres Con sus hijos Con sus esposos Ellas danzan solas Danzan solas Hey Mr Pinochet Su siembra huele mal Y ese dinero que recibe Pronto se terminará No podrá comprar mas armas Ni a sus verdugos pagar Imagine a su madre Danzando siempre en soledad Danzan con los muertos Los que ya no están Amores invisibles No dejan de danzar Danzan con sus padres Sus niños también Y con sus esposos En soledad,
en
soledad
|
They
Dance Alone
Why are there women here dancing on their own?
Why is there this sadness in their eyes? Why are the soldiers here Their faces fixed like stone? I can't see what it is that they dispise They're dancing with the missing They're dancing with the dead They dance with the invisible ones Their anguish is unsaid They're dancing with their fathers They're dancing with their sons They're dancing with their husbands They dance alone They dance alone It's the only form of protest they're allowed I've seen their silent faces scream so loud If they were to speak these words
they'd go missing too
Another woman on a torture table
what else can they do
They're dancing with the missing They're dancing with the dead They dance with the invisible ones Their anguish is unsaid They're dancing with their fathers They're dancing with their sons They're dancing with their husbands They dance alone They dance alone
One day we'll dance on their graves
One day we'll sing our freedom One day we'll laugh in our joy And we'll dance One day we'll dance on their graves One day we'll sing our freedom One day we'll laugh in our joy And we'll dance Ellas danzan con los desaparecidos Ellas danzan con los muertos Ellas danzan con amores invisibles Ellas danzan con silenciosa angustia Danzan con sus pardres Danzan con sus hijos Danzan con sus esposos Ellas danzan solas Danzan solas Hey Mr. Pinochet You've sown a bitter crop It's foreign money that supports you One day the money's going to stop No wages for your torturers No budget for your guns Can you think of your own mother Dancin' with her invisible son They're dancing with the missing They're dancing with the dead They dance with the invisible ones They're anguish is unsaid They're dancing with their fathers They're dancing with their sons They're dancing with their husbands They dance alone They dance alone |
Inscription à :
Articles (Atom)